We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Naturally, this only works when JavaScript is supported and enabled.
Naturellement, ceci ne marche que lorsque JavaScript est installé et activé.
Sorry, some features may not work when JavaScript is turned off.
Il est possible que certaines fonctionnalités ne fonctionnent pas lorsque JavaScript est désactivé.
Scripts are no longer downloaded when JavaScript is disabled.
Les scripts ne sont plus téléchargés lorsque JavaScript est désactivé.
Sakai works much better when JavaScript is enabled.
Sakai fonctionne beaucoup mieux lorsque JavaScript est activé.
Sorry, we can't verify that you're not a robot when JavaScript is turned off.
Désolé, nous ne pouvons pas vérifier que vous n'êtes pas un robot lorsque JavaScript est désactivé.
Forward confirmation dialog (when JavaScript is enabled)
Boîte de dialogue de confirmation de transfert (si JavaScript est activé)
Ads must provide a static backup when JavaScript is disabled via a "noscript" as well as dynamically load a static image if the ad fails to load.
Les publicités doivent fournir un arrière-plan statique lorsque JavaScript est désactivé via un « noscript », et charger de façon dynamique une image statique si le chargement de la publicité échoue.
These values cause unexpected behavior when copying/dragging links, opening links in a new tabs/windows, bookmarking, and when JavaScript is still downloading, errors out, or is disabled.
Ces valeurs entraînent des comportements inattendus lorsqu'on copie ou qu'on glisse les liens, qu'on les ouvre dans un nouvel onglet ou dans une nouvelle fenêtre ou lorsque JavaScript est désactivé.
Türkçe The full features of this site are only available when JavaScript is enabled.
Türkçe Les fonctions complètes de ce site sont disponibles seulement si JavaScript est activé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.