We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
lors de l'installation ou de l'utilisation
24/7 support for any issues you meet when installing or using this module on your website.
when installing or using untagged software, the supervising program fingerprints selected portions of the software and stores the fingerprints
lors de l'installation ou de l'utilisation d'un logiciel sans étiquette, le programme de supervision relève les empreintes digitales de portions choisies du logiciel et enregistre ces empreintes digitales
No personal information is required for or collected when installing or using our Service.
Aucune information personnelle n'est demandée ou recueillie lors de l'installation ou de l'utilisation du service.
The Bavarian Palace Administration is not liable for any damage caused by malicious software when calling up or downloading data or when installing or using software.
L'Administration n'est pas responsable d'éventuels dommages causés par des logiciels défectueux ou par l'installation ou l'utilisation de logiciels, lors de consultation ou téléchargement de données.
Some of your personal information may also be collected: When installing or using our products
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When installing or using this track system, basic safety precautions should always be followed, including the following: a) Read all instructions b) Do not install this track in damp or wet locations.
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous installez ou utilisez ce système de rail, les précautions élémentaires de sécurité doivent être respectées, y compris les suivantes: a) Lisez toutes les instructions b) N'installez pas ce rail dans des emplacements humides ou mouillés.
THIS SOFTWARE IS DISTRIBUTED 'AS IS' AND YOU, ITS USER, ASSUME ALL RISKS WHEN INSTALLING OR USING IT.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.