The puppy wagged its tail cheerfully when its owner returned home.
Le chiot remuait joyeusement la queue lorsque son maître est rentré à la maison.
The moving away from soju when its price increases is very robust.
La tendance à délaisser le soju lorsque son prix augmente est très forte.
The puppy wagged its tail happily when its owner came home from work.
Le chiot remuait la queue joyeusement quand son maître rentrait du travail.
The puppy wagged its tail joyfully when its owner came home.
Le chiot remuait la queue avec entrain quand son maître est rentré.
A language becomes vulnerable when its youth no longer learns it.
Une langue devient vulnérable lorsque la jeune génération ne l'apprend plus.
The community thrives when its members share kind words with one another.
La communauté s'épanouit lorsque ses membres échangent des paroles bienveillantes.
The puppy would scramble excitedly when its owner came home.
Le chiot s'agitait avec excitation quand son maître rentrait à la maison.
With excitement, the puppy would peep when its owner returned home.
Avec excitation, le chiot aboyait légèrement quand son maître rentrait à la maison.
But it will eventually fail when its counter reaches zero.
Mais il finira bien par faillir, quand son compteur sera à zéro.
A work falls into the public domain when its legal protection expires.
Une œuvre est tombée dans le domaine public lorsque sa protection a expiré.
An object is dislocated when its original shape or purpose is transmuted.
Un objet est disloqué lorsque sa forme ou son but original est transmué.
He was riding his motorcycle, when its engine suddenly stopped.
Il roulait en vélomoteur, quand son moteur s'est soudainement arrêté.
The puppy bubbled with excitement when its owner returned home from work.
Le chiot était fou de joie quand son maître est rentré du travail.