We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An exceptional performance, since the previous record, which dated from 2013, was 8,083 kg.
Une performance exceptionnelle, puisque le précédent record, qui datait de 2013, était de 8083 kg.
The new casino was built alongside the old one, which dated from 1933 and has since been demolished.
Le nouveau casino a été construit près de l'ancien qui datait de 1933 et qui a été depuis démoli.
It was recalled that the ultimate objective was to revise and modernize the existing resolution on the subject which dated from 1989, the new provisions of which would be incorporated into R.E., currently in the process of revision.
Il a été rappelé que l'objectif final était de réviser et de moderniser la résolution existante sur le sujet qui date de 1989 et dont les nouvelles dispositions seront incorporées dans la R.E. en cours de révision.
He noted, however, that the country's wealth was not equitably distributed among the various regions, a phenomenon which dated from the colonial era and which the current Government was trying to remedy by, among other measures, adopting constitutional decrees.
Il a toutefois remarqué que les richesses du pays n'étaient pas équitablement réparties entre les différentes régions du pays, phénomène qui date de l'époque coloniale et auquel le gouvernement actuel tente de remédier, notamment avec l'adoption de décrets constitutionnels.
It was judged necessary to reform basic skills and occupational profile, which dated from 1997, as these comprise the knowledge, skills and competences which a teacher must have.
Les compétences de base et le profil professionnel, qui dataient de 1997, nécessitaient une réforme. Les compétences de base décrivent les connaissances, compétences et attitudes dont un enseignant débutant devrait disposer.
In 1996, we updated schedule 2, which dated from 1992.
De fait, en 1996, nous avons mis à jour l'annexe 2, qui datait de 1992.
We have information from our guide which dated from 2008 that all hotels rates were multiplied by 3.
Entre les informations de notre guide qui datait de 2008, les prix des hôtels étaient multipliés par 3.
The regulations containing the model production-sharing contract, which dated from 1994, were updated in 2011.
Le règlement contenant le contrat type de partage de production, qui datait de 1994, fut modernisé en 2011.
The trio also broke the distance record covering 860 laps in 24 hours, 16 more than the previous one which dated from 2012.
Le trio a également battu un record de distance en bouclant 860 tours en 24 heures soit 16 de plus que le précédent qui datait de 2012.
This Act was framed along liberal lines and introduced noteworthy improvements to the previous regulations, which dated from 1912.
Cette loi a été élaborée dans une perspective libérale et apporte de notables améliorations à la réglementation antérieure qui datait de 1912.
In 2004, the EU tightened up its legislation on compensation and assistance to these passengers, which dated from 1991.
En 2004, l'Union a renforcé sa législation sur l'indemnisation et l'assistance de ces passagers, qui datait de 1991.
The practice of submitting those reports, which dated from November 1992, had been strengthened in December 1995 so as to centralize information on attacks and to make it possible to determine how many were racially motivated.
La pratique de présentation de ces rapports, qui date de novembre 1992, a été renforcée en décembre 1995 afin que les informations sur les cas d'agression soient centralisées et qu'il soit possible de dénombrer ceux qui ont une motivation raciale.
The last census in Ghana, which dated from March 1984, had shown a total population of 12.2 million, about half of whom were under 14 years of age.
Le dernier recensement démographique du Ghana, qui date de mars 1984, avait fait apparaître une population totale de 12,2 millions de personnes, dont la moitié environ avait moins de 14 ans.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.