Vertaling van "which would continue until" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
qui se poursuivra jusqu'au
With the arrival of the Montreal Expos baseball club, on April 14, CKAC began broadcasting the play-by-play description of the games, which would continue until spring 2004.
Avec l'arrivée du club de baseball Les Expos, le 14 avril, CKAC commençait la diffusion des matchs qui se poursuivra jusqu'au printemps 2004.
She thanked the Mexican delegation for all of the supplementary information and the replies provided by them and welcomed the constructive dialogue between Mexico and the Committee, which would continue until Mexico submitted its next report to the Committee.
Elle remercie la délégation mexicaine pour toutes les informations supplémentaires et les réponses qu'elle a données et se félicite du dialogue constructif qui s'est instauré entre le Mexique et le Comité et qui se poursuivra jusqu'au prochain rapport que le Mexique soumettra au Comité.
It is essential to avoid mixing varieties, so as to avoid heterogeneity in germination, the effect of which would continue until the harvest.
Il est impératif de ne pas mélanger les variétés dans le but d'éviter les hétérogénéités de levées qui se répercuteront jusqu'à la récolte.
The breadth of the phenomenon had led the authorities to launch in spring 2009 a broad inter-ministerial information and prevention campaign, which would continue until 2011.
L'ampleur du phénomène a conduit les autorités à lancer au printemps 2009 une vaste campagne interministérielle d'information et de prévention, qui se prolongera jusqu'en 2011.
For instance, a programme to combat delinquency among children and young people was currently in course of implementation, and the national committee consisting of representatives of different ministries and governmental agencies had drawn up a strategy to combat child delinquency which would continue until the year 2000.
Par exemple, un programme de lutte contre la criminalité parmi les enfants et les jeunes est actuellement en cours et un comité national composé de représentants de différents ministères et organismes gouvernementaux a établi une stratégie de lutte contre la criminalité jusqu'à l'an 2000.
She did recall that the case manager asked her which position she might prefer, and she raised the issue of her contractual obligations to the SIAST, which would continue until June.
Elle se rappelait que la gestionnaire de cas lui avait demandé quel poste elle préférait et qu'elle avait soulevé la question de ses obligations contractuelles envers l'ISATS, lesquelles étaient en vigueur jusqu'en juin.
In 1997, Denmark initiated an extended pilot scheme of victim/offender mediation to supplement traditional criminal prosecution, which would continue until the summer of 2002.
En 1997, le Danemark avait lancé un programme pilote élargi de médiation victime/délinquant à l'appui des poursuites pénales classiques, qui devait se poursuivre jusqu'à l'été de 2002.
In the second half of the 19th century, mining for brown coal began in the outskirts of Skopin, which would continue until 1989.
Dans la deuxième moitié du XIXe siècle, commença l'extraction de lignite dans les environs de Skopine, une activité qui se poursuivit jusqu'en 1989.
He said they would begin to carry out airstrikes in Syria as well, which would continue until July 1, 2016.
Il a précisé qu'ils allaient commencer à effectuer des frappes aériennes en Syrie jusqu'au 1er juillet 2016.
During that period the first editions of what has meanwhile become the legendary urban festival Mallemunt is organized, an annual open-air festival on the Muntplein which would continue until 1987.
C'est durant cette période que sont organisées les premières éditions du festival de ville Mallemunt, un festival en plein air annuel qui depuis est devenu légendaire et qui se poursuivra jusqu'en 1987 sur la place de la Monnaie.
Any clarification or possible amendment to Article 21.5 of the DSU could be taken up in the context of the DSU review which would continue until July 1999.
Tout éclaircissement ou éventuel amendement relatif à l'article 21:5 du Mémorandum d'accord pouvait être abordé dans le cadre de l'examen du Mémorandum d'accord qui se poursuivrait jusqu'en juillet 1999.
That year he was appointed professor of eye, ear, and throat diseases at Trinity Medical School, launching a teaching career which would continue until 1918.
La même année, la Trinity Medical School l'engagea pour qu'il donne des cours sur les maladies de l'œil, de l'oreille et de la gorge. Sa carrière de professeur durerait jusqu'en 1918.
A pamphlet dropped on the forces on Okinawa declared that President Roosevelt's death had been caused by the extensive damage the Japanese had inflicted on American ships, which would continue until the ships were all sunk, and the American forces thus orphaned.
Un tract largué à Okinawa déclare que la mort du président Roosevelt a été causée par l'étendue des dommages que les Japonais ont infligé aux navires américains, politique qui se poursuivra jusqu'à ce que tous les navires soient coulés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.