We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Specifically, we can replace individual list bullets this way while CSS 2.0 allows only to set the image to the wholel list.
Plus particulièrement, on peut remplacer individuellement les puces dans les listes par ce moyen alors que CSS 2.0 ne permet de spécifier une image que globalement à la liste.
And in coding, there is no equality of status: HTML takes care of the rough stuff (the structure), while CSS gives it a nice touch (layout).
Et pour le codage, leur statut n'est pas égal : HTML s'occupe du gros-œuvre (la structure), tandis que CSS fait les finitions (la présentation).
HTML is made to build the skeleton of your website while CSS manages the position and the design of your website.
HTML sert à construire le squelette de votre site alors que CSS gère la position, la présentation et le design de votre site.
While CSS 3 is being adopted by browser vendors, the version 2.1 is estimated stable enough to become a formal recommendation.
Alors que CSS 3 est un cours d'adoption par les éditeurs de navigateurs, la version 2.1 est estimée suffisamment stable pour devenir une recommandation officielle.
While CSS allows for more precise styling of whitespace and indentations, HTML does have several tools available to customize your spacing.
Avec CSS, vous pourrez agencer plus précisément vos espaces et le découpage de votre texte, tandis qu'avec le langage HTML, vous aurez plusieurs outils à disposition pour personnaliser vos espaces.
The Ministry of Health attends to approximately 34 per cent of the population, while CSS covers the remaining 66 per cent.
Le Ministère de la santé et la Caisse de sécurité sociale prennent respectivement en charge 34% et 66% de la population.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.