We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tout en étant ouvert
tout en étant ouverte
tout en étant ouverts
tout en restant ouvert
tout en restant ouverts
tout en demeurant ouvert
tout en étant ouvertes
Chefchaouen has retained its soul while being open to the outside.
The computational approach can also be used to study the relationship between co-evolution, mechanics, and function, while being open to many extensions in the future.
L'approche informatique peut également être utilisée pour étudier la relation entre la coévolution, la mécanique, et la fonction, tout en étant ouverte à de nombreuses extensions à l'avenir.
Level differences allow spaces to be clearly delineated while being open.
Les différences de niveau permettent aux espaces d'être clairement délimités tout en étant ouverts.
have a clear local impact while being open to European realities
avoir un impact potentiel clair au plan local, tout en étant ouverts aux réalités européennes
Inter-religious dialogue is anchored in a dedicated spiritual discipline, while being open towards other traditions which it seeks to understand in their richness and complexity.
L'échange interreligieux s'ancre dans une pratique spirituelle sérieuse, tout en étant ouvert à d'autres traditions et en tentant de les comprendre dans toute leur complexité.
The space is divided to create some privacy, while being open and visible to all - as to satisfy our need for observation with the understanding that what happens here, stays here.
L'espace est divisé de manière à créer une certaine intimité, tout en étant ouvert et visible par tous - comme pour satisfaire notre besoin d'observation avec l'entente que ce qui se passe ici, reste ici.
It is animated by vibrations and the spirit of those who have passed their traditions on to us, their ritual practices, while being open to the future, to those who open up new paths of exploration.
Elle est animée des vibrations et de l'esprit de ceux qui nous ont transmis leurs traditions, leurs pratiques rituelles, tout en étant ouverte vers l'avenir, vers ceux qui ouvrent de nouveaux chemins de recherche.
The challenge is to grow in the noblest traditions of the past while being open to all the demands of the consciousness maturing among the world's peoples of the universal nature of human dignity and human rights.
Le défi consiste à présent à croître dans les plus nobles traditions du passé tout en étant ouvert à toutes les exigences de la conscience de la nature universelle de la dignité humaine et des droits humains, qui mûrit chez les peuples du monde.
A hollow space of the hub top (301) is embodied in a conical fashion while being open on both sides for accommodating a support system, particularly a hub of a support reel.
Un espace creux de la partie supérieure (301) à moyeu est intégrée de manière conique, tout en étant ouverte sur les deux côtés, ce qui permet de placer un système support, en particulier un moyeu pour un enrouleur de support.
Its objective is to bring together the community of French teams involved in bacteriophage research, while being open to international teams.
L'objectif de ces journées est de rassembler la communauté des équipes françaises impliquées dans la recherche sur les bactériophages, tout en étant ouvert aux équipes non francophones.
In addition, the water level of Tallard occupying a surface of 7 hectares whose 4 hectares of water, is an idyllic natural site, while being open for the practice of the nautical activities, and especially fishing.
Par ailleurs, le plan d'eau de Tallard occupant une superficie de 7 hectares dont 4 hectares d'eau, est un site naturel idyllique, tout en étant ouvert pour la pratique des activités nautiques, et surtout la pêche.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.