We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bien que chaque programme
While each program is slightly different, their interventions are very similar.
Bien que chaque programme soit légèrement différent, les interventions réalisées par ces organisations sont très semblables.
While each program has its own areas of focus, as a whole, we adhere to six funding principles.
Bien que chaque programme ait ses propres domaines d'étude, en général, nous nous conformons à six principes de financement.
19.36 While each program undoubtedly contributes to improving innovation performance, there is little information on the extent of that contribution or its significance.
19.36 Bien que chaque programme contribue certes à améliorer le rendement de l'innovation, il y a peu d'information sur l'étendue ou l'importance de la contribution.
While each program is unique, we recognize the enhanced role of the broker in servicing the program.
Bien que chaque programme soit unique, la RSA reconnaît le rôle accru du courtier pour servir le programme.
While each program is responsive to the age it serves, all programs have the following characteristics in order to maximize the Montessori experience.
Bien que chaque programme réponde aux besoins du groupe d'âge qu'il dessert, ils comportent tous des caractéristiques communes qui maximisent l'expérience Montessori, telles que
While each program is responsive to the age it serves, all programs have the following characteristics in order to maximize the Montessori experience
Bien que chaque programme soit adapté à l'âge de l'enfant, tous les programmes présentent les caractéristiques suivantes afin de maximiser l'expérience Montessori.
The visual illustrates that while each program is distinct, their activities overlap and complement each other.
L'image illustre que, même si les programmes sont distincts, leurs activités se chevauchent et se complètent.
Certainly while each program makes some progress toward its goal, was enough progress made to make the dollar spent worth while?
Si chaque programme a progressé dans la voie de ses objectifs, les progrès réalisés sont-ils suffisants pour justifier la dépense?
While each program cited is structured in ways specific to its local context, each also addresses two fundamental issues.
Chaque programme que nous avons mentionné est structuré en fonction du contexte local, mais chacun répond aussi à deux questions fondamentales.
While each program is different, they will be able to evaluate and compare common outcome measures and help facilitate evidence-based scale up.
Bien que les programmes soient différents, ils permettront d'évaluer et de comparer les mesures de résultats communes et de faciliter la reproduction à plus grande échelle de modèles concluants.
While each program works differently, the objective is the same: to keep more of your money working for you.
Bien que ces programmes aient chacun leurs propres règles, ils poursuivent tous le même objectif : faire travailler une plus grande partie de votre argent pour vous.
2.1.3 Target Population While each program has its distinct objectives and parameters, collectively they provide funding to a wide array of stakeholders in the sound recording industry.
2.1.3 Population cible Bien que les divers programmes soient dotés de leurs propres objectifs et paramètres, ensemble, ceux-ci offrent du financement à toute une gamme d'intervenants de l'industrie de l'enregistrement sonore.
While each program within the provinces is fairly autonomous, all projects, regardless of the value of the federal contribution, require the formal approval of the Infrastructure Minister.
Bien que le programme fonctionne de façon relativement autonome dans les provinces, le ministre de l'Infrastructure doit approuver officiellement tous les projets, quelle que soit la valeur de la contribution fédérale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.