Vertaling van "while maintaining the same quality" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tout en maintenant la même qualité
tout en conservant la même qualité
tout en gardant la même qualité
They have to run production on a reduced budget while maintaining the same quality.
The workplan should build on lessons learned in the other configurations and provide for fewer meetings while maintaining the same quality of work.
Le programme de travail devrait tenir compte des leçons retenues dans les autres formations et prévoir moins de réunions tout en maintenant la qualité des travaux.
The users benefit from an increased mobility between networks, while maintaining the same quality of services.
The optical member can be mass-produced at lower cost than conventional optical members with a reflection preventive function while maintaining the same quality as the conventional members.
L'élément optique peut être produit en masse avec une fonction antiréfléchissante à un coût inférieur à celui des éléments optiques classiques, tout en étant de qualité égale aux éléments classiques.
To keep improving customer experience, the average time required to fill out the form has been reduced from 10 to 6 minutes, while maintaining the same quality of gathered information.
Pour toujours améliorer l'expérience client, y compris dans le cadre des études, le temps moyen nécessaire pour remplir le questionnaire a été abaissé de 10 à 6 minutes, tout en gardant la même qualité d'information récoltée.
Bathroom with hydromassage shower and closet. Shared terrace on the main porch. For those who want something more economical while maintaining the same quality and comfort.
Lit 150x190. salle de bain avec douche hydromassante et penderie. terrasse commune sur le porche principal. pour ceux qui veulent quelque chose de plus économique tout en maintenant la même qualité et le même confort.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.