Download for Windows Premium
Publiciteit
while the content

Vertaling van "while the content" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bien que le contenu
alors que le contenu
tandis que le contenu
tandis que la teneur
même si le contenu
alors que la teneur
même si la teneur
pendant que le contenu
Même si son contenu
Bien que ce contenu
However, while the content of the application-specific data container is still being copied from the snapshot to the application-specific data container, the application is still permitted to perform read and write operations on the application-specific data container.
Cependant, bien que le contenu du conteneur de données spécifiques d'application soit toujours copié à partir de l'instantané du conteneur de données spécifiques d'application, l'application peut toujours effectuer des opérations de lecture et d'écriture sur le conteneur de données spécifiques d'application.
At the same time, while the content of the training materials remained the same, the by-elections presented an opportunity to work more closely with training officers to improve the consistency of training program delivery across the 11 electoral districts.
De plus, bien que le contenu du matériel de formation n'ait pas changé, les élections partielles ont été l'occasion de collaborer davantage avec les préposés à la formation pour favoriser une prestation plus uniforme des programmes de formation dans les 11 circonscriptions.
The form of activism has been preserved even while the content of this activity has moved beyond the form that contains it.
La forme de l'activisme a été conservée alors que le contenu de son activité s'est transformé au-delà de la forme qui le contenait.
Moreover, while the content of the development dialogue had largely been defined in economic terms it had become increasingly clear that environmental problems and social issues should also be included.
En outre, alors que le contenu du dialogue sur le développement était dans une large mesure d'ordre économique, il était de plus en plus évident que les problèmes écologiques et les questions sociales devaient aussi être inclus.
Many of these acts no longer produce any legal effects, while the content of others has been embodied in subsequent documents.
Bon nombre de ces actes ne produisent plus d'effets juridiques, tandis que le contenu d'autres actes a été repris dans des documents ultérieurs.
The main slider introduces the viewer to your best products and offers while the content creates an atmosphere of professionalism and structure.
Le curseur principal introduit le spectateur à vos meilleurs produits et offres tandis que le contenu crée une atmosphère de professionnalisme et de structure.
If new content are obtained while the content is currently being transmitted, the transmission of the content is stopped and the new content is transmitted to the external device.
Si le nouveau contenu est obtenu alors que le contenu est en cours de transmission, on interrompt la transmission du contenu et on transmet le nouveau contenu au dispositif extérieur.
The method also enabling movement of the content and causes the spatial relationship of the at least two groups of content to change from the predefined spatial relationship while the content is moved.
Le procédé permet également le déplacement du contenu et amène la relation spatiale des au moins deux groupes de contenus à changer à partir de la relation spatiale prédéfinie tandis que le contenu est déplacé.
a system sector is written starting at one end of the system area, while the content of the file system objects is written in the data area starting at another end of the writeable area
un secteur système est inscrit à partir d'une extrémité de la zone système, alors que le contenu des objets de système de fichiers est inscrit dans la zone de données à partir de l'autre extrémité de la zone inscriptible
the content of the active display of the remote computing system is caused to be emphasized in some manner at the local display, while the content of the inactive display of the remote computing system is rendered in a deemphasized manner.
le contenu de l'écran actif du système informatique distant est amené à être accentué d'une certaine manière sur l'écran local, tandis que le contenu du (des) écran inactif du système informatique distant est rendu de manière désaccentuée.
4 to 1. 10 for a particular aminoacid, while the content of the dry mass in preparation is within the range from 10 % to 40
4 à 1. 10 pour un acide aminé donné, tandis que le contenu de la masse déshydratée en préparation est compris entre 10 % et 40
as a result, the content which is contained in the dynamic group and not present on the disc is checked out onto the disc while the content which is present on the disc and not contained in the dynamic group is checked into the PC
il en résulte que le contenu, contenu dans le groupe dynamique et non sur le disque, est évalué sur le disque, tandis que le contenu, présent sur le disque et non contenu dans le groupe dynamique, est évalué sur l'ordinateur
The content in THC will always remain below 1%, specifically around 0.6%, while the content in CBD can reach a surprising 20%, surpassing in this feature even the feminized version.
Le contenu en THC restera toujours en dessous de 1%, plus précisément autour de 0,6%, tandis que le contenu en CBD peut atteindre un surprenant 20%, surpassant dans cette fonctionnalité même la version féminisée.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor while the content in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 191. Exact: 191. Verstreken tijd: 186 ms.