We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dont la codification
The human rights and freedoms underwritten by the first covenant constitute features of civilised life for which many progressive movements have striven throughout history and whose codification could greatly assist humane developments in our society.
Les droits de l'homme et les libertés garantis par le premier pacte constituent des caractéristiques de la vie civilisée pour lesquelles de nombreux mouvements progressistes se sont battus tout au long de l'histoire et dont la codification pourrait grandement contribuer à des développements humains dans notre société.
Among the issues provided for in the articles was the legal regime on countermeasures, whose codification constituted a safeguard against political and arbitrary countermeasures, and included a set of legality tests which any such countermeasure would have to satisfy.
Le projet d'articles règle entre autres questions celle du régime juridique des contre-mesures, dont la codification offre une garantie contre son exploitation à des fins politiques et arbitraires, en subordonnant l'usage à un ensemble de critères juridiques.
Obsolete: The act whose codification was proposed expired (notice of expiry - JO C 425 of 18/12/2015).
Obsolète: l'acte dont la codification était proposée a expiré (avis d'expiration publié au JO C 425 du 18.12.2015).
The Commission should focus on topics whose codification and development would contribute to the needs of the international community, using its broad competence and experience in matters of general international law.
La Suède estime que la Commission doit se concentrer sur les questions dont la codification et le développement répondent aux besoins de la communauté internationale, en tirant parti de la grande expérience et des compétences disponibles concernant les questions générales de droit international.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.