We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And yet, why does everything repeat itself, why do monotonous phenomena appear in such a volatile and unpredictable field as female psychology?
Et pourtant, pourquoi tout se répète, pourquoi des phénomènes monotones apparaissent-ils dans un domaine aussi instable et aussi imprévisible que la psychologie féminine?
They're awful. Dr. Kelso, why does everything keep happening to me?
Ils sont affreux ! Dr. Kelso, pourquoi tout me tombe dessus ? Respirez un coup, Dr. Reid.
Why does everything have to be so sad between those two?
But why does everything feel so cold and cheerless now?
Pourquoi tout semble désormais froid et triste ?
Why does everything always have to rhyme in these things?
Pourquoi tout doit toujours rimer dans ce genre de choses?
Why does everything look so much more wonderful when it belongs to you?
Pourquoi tout semble-t-il plus beau quand il est à vous ?
Why does everything have to be full when guests arrive?
Pourquoi tout doit-il être rempli quand les invités arrivent?
Why does everything always have to be so difficult with you?
Pourquoi tout est toujours aussi difficile avec toi ?
Why does everything always have to be so hard for me?
Pourquoi tout est toujours difficile pour moi ?
Why does everything have to be a production with you?
Pourquoi tout doit être spectaculaire, avec toi ?
Why does everything feel so... two-dimensional?
Pourquoi tout a l'air d'être en deux dimensions ?
Why does everything have to be like that with you?
Pourquoi tout doit être comme ça avec toi ?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.