We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
optimisera également
permettra également d'optimiser
optimisera aussi
optimiserez également
Proper lighting will also optimize its ability to capture the attention of passersby.
Un éclairage adapté optimisera également sa capacité à capter l'attention des passants.
But that's not all, this product will also optimize your fuel/ air mixture and a better internal combustion engine for your performance and longevity of your engine.
Mais ce n'est pas tout, ce produit optimisera également votre mélange air / essence et une meilleure combustion interne de votre moteur pour des performances et une longévité sur votre moteur.
It will also optimize the content of the channels of sale (photos, texts, etc), so you always have effective tools.
Il permettra également d'optimiser le contenu des canaux de vente (photos, textes, etc), si vous avez toujours des outils efficaces.
The platform will also optimize the overall electrical grid and reduce the cost of transitioning to a greener future not only in Canada but also throughout the globe.
La plateforme permettra également d'optimiser le réseau électrique et de réduire les coûts de la transition à un avenir plus écologique, non seulement au Canada, mais aussi dans le reste du monde.
Since the energy demand is more important during a stress period, magnesium will also optimize the energy production.
Puisque la demande énergétique est plus importante en présence de stress, le magnésium optimisera aussi la production d'énergie, par son action sur le métabolisme des glucides, des lipides et des protéines.
This application will also optimize the upload and download file parameters, keeping in mind your Internet connection, to ensure that your downloads will always be done at the maximum possible speed.
Cette application optimisera aussi l'envoi et le téléchargement des paramètres de fichier, en gardant à l'esprit votre connexion Internet, pour assurer que vos téléchargements seront toujours faits à la vitesse maximale possible.
It will also optimize parameters to make your PC execute tasks faster while protecting confidential information.
Il optimisera également les paramètres pour donner de la vitesse d'exécution au PC tout en protégeant les informations confidentielles.
Environment Canada will also optimize the integrated delivery of compliance and enforcement services (i.e., compliance promotion, enforcement and scientific analysis and advice).
Environnement Canada optimisera également la prestation intégrée de services de conformité et d'application de la loi (p. ex. promotion de la conformité, application de la loi, analyse et conseil scientifiques).
The platform will also optimize the overall electrical grid and reduce the cost of transitioning into a greener future not only in Canada but throughout the globe.
Elle optimisera également l'ensemble du réseau électrique afin d'accélérer la transition vers un avenir plus écologique, non seulement au Canada, mais dans le monde entier.
This update package will also optimize the libraries of outdated files and improve your PC's connectivity to the Web.
Ce pack de mise à jour optimisera aussi les bibliothèques de fichiers dépassés et améliorera la connectivité de votre PC au Web.
This project will also optimize our S30 collector, the largest of Rackam's fleet.
A bigger surface area and the fact that it is adapted to our needs will also optimize how the company functions, says general manager of Groupe Transrapide, Guy Montminy.
La surface plus grande et adaptée à nos besoins optimisera également le travail de l'entreprise, précise le directeur général du Groupe Transrapide, monsieur Guy Montminy.
They will also optimize our infrastructure to improve program efficiency and effectiveness.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.