We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sera une tâche difficile
sera une tâche ardue
serait une tâche difficile
Navigating smoothly along that course will be a difficult task.
Bringing it down gently from there will be a difficult task for US monetary policy.
L'en faire redescendre en douceur sera une tâche ardue pour la politique monétaire américaine.
In this regard, as Luc Godbout and Suzie St-Cerny illustrate, returning to balanced budgets will be a difficult task that will require us to make difficult societal choices now.
À cet égard, comme l'illustrent Luc Godbout et Suzie St-Cerny, retrouver l'équilibre budgétaire sera une tâche ardue qui nous demandera de faire dès maintenant des choix de société difficiles.
But he said it will be a difficult task, given the tense social atmosphere.
Even choosing a caretaker leader ahead of future elections will be a difficult task.
Même le choix d'un dirigeant par intérim, en amont des futures élections, sera une tâche difficile.
Getting through the wadi sand traps and the dunes will be a difficult task and many will be sanded in or experience mechanical failures.
Passer à travers les pièges de sable des oueds et des dunes sera une tâche difficile et beaucoup seront ensablés ou expérimenteront des défaillances mécaniques.
It will be a difficult task to choose between all our beautiful wooden watches, but when you have made a choice, you can easily order your desired wooden watch online.
Ce sera une tâche difficile de choisir entre toutes nos belles montres en bois, mais lorsque vous aurez fait votre choix, vous pourrez facilement commander en ligne la montre en bois de votre choix.
The transition to a legitimate government that is responsive to the Libyan people will be a difficult task.
La transition à un gouvernement légitime qui réponde au peuple libyen sera une tâche difficile.
According to them, choosing a new leader in place of Al-Baghdadi will be a difficult task for the organization's members and could even lead to a split in the organization.
Seloneux, le choix d'un nouveau chef à la place d'Al-Baghdadi sera une tâche difficile pour les membres de l'organisation et pourrait même conduire à une scission de l'organisation.
The Commission realises that implementation of these reforms will be a difficult task and will entail short-term costs.
La Commission est consciente que la mise en oeuvre de ces réformes sera une tâche difficile, qui entraînera des coûts à court terme.
Reconstruction in Guinea-Bissau will be a difficult task requiring not only domestic efforts but also the assistance of the international community.
La reconstruction en Guinée-Bissau sera une tâche difficile qui exigera non seulement des efforts nationaux mais également une aide de la communauté internationale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.