We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Only non-absorbed light will be diffused by the material and will determine its colour.
Seule la lumière non absorbée sera diffusée par le matériau et déterminera sa couleur.
Thus, the display device will appear virtually transparent when the diffuser is operated in the transparent mode, whereas when operated in the display mode, the light emitted from the light emitting means will be diffused and result in uniform pixels of the display device.
Par conséquent, le dispositif d'affichage paraîtra sensiblement transparent lorsque le diffuseur fonctionne en mode transparent, tandis que, en mode d'affichage, la lumière émise par les éléments électroluminescents sera diffusée et donnera lieu à des pixels homogènes dans le dispositif d'affichage.
Turn the two globes of the clipball and the perfume will be diffused.
Tournez les deux globes du clipball et le parfum sera répandu dans l'habitacle.
Turn the globes of the perfume dispenser and the perfume will be diffused.
Tournez les globes du distributeur de parfum et le parfum sera répandu.
A text will be diffused in advance with all the participants.
Un texte sera diffusé à l'avance à tous les participants.
Your opinion will be diffused on the biggest platforms of opinion.
Votre avis sera diffusé sur les plus grandes plateformes d'avis.
The project advancement will be diffused and promoted through social medias.
L'avancement du projet sera diffusé et mis en avant sur les réseaux sociaux.
Only registered and identified customers are authorized to formulate an opinion which will be diffused.
Seuls les clients enregistrés et identifiés sont autorisés a formuler un avis qui sera diffusé.
Though it is, the company must inform the person in mourning and get along on the contents of what will be diffused.
Quoiqu'il en soit, l'entreprise se doit d'informer la personne en deuil et de s'entendre sur le contenu de ce qui sera diffusé.
On the other hand the portrait will be diffused on my website and my facebook page.
Par contre, le portrait sera diffusé sur mon site et sur ma page facebook.
He will give enough basic light for the room, while the lighting will be diffused and not fall directly into the eyes.
Il donnera suffisamment de lumière de base à la pièce, tandis que l'éclairage sera diffusé et ne tombera pas directement dans les yeux.
Finally, after the synod, the conclusions gathered in the apostolic exhortation will be diffused in the parishes of the whole world.
Enfin, après le synode, les conclusions rassemblées dans l'exhortation apostolique seront diffusées dans les paroisses du monde entier.
Your colors, your logo, your product, your tagline, your signature will be diffused quickly with this picture taken, posted, shared.
Vos couleurs, votre logo, votre produit, votre slogan, votre signature seront diffusés au plus grand nombre grâce à cette photo prise, postée, partagée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.