Download for Windows Premium
Publiciteit
will continue within the framework

Vertaling van "will continue within the framework" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se poursuivra dans le cadre
se poursuivront dans le cadre
Resource mobilization will continue within the framework of existing country-specific coordination frameworks and appeals.
La mobilisation des ressources se poursuivra dans le cadre des dispositifs de coordination nationaux existants et des appels de fonds.
Coal mining will continue within the framework of the national companies, mainly in the large quarries and, only when economically justified, in the underground coal-mining.
L'exploitation du charbon se poursuivra dans le cadre des sociétés nationales, principalement dans les grandes mines à ciel ouvert, et - uniquement lorsque c'est économiquement justifié - dans les mines souterraines.
In parallel with this, discussions on the Code of Conduct for Business Taxation, concerning the standstill and rollback of harmful tax measures, will continue within the framework of the Code of Conduct Group.
En parallèle, les discussions sur le Code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises, en ce qui concerne le gel et le démantèlement des mesures fiscales dommageables, se poursuivront dans le cadre du Groupe "Code de conduite".
The work in this area will continue within the framework of the project on Mainstreaming Ageing: Indicators to Monitor Implementation (MA:IMI) of RIS/MIPAA, led by the European Centre for Social Welfare Policy and Research in Vienna (ECV).
Dans ce domaine, les travaux se poursuivront dans le cadre du projet relatif à l'intégration du vieillissement: indicateurs servant à suivre la mise en œuvre de la Stratégie, dirigé par le Centre européen de recherche en politique sociale de Vienne (CEV).
However, the role of the operator will continue within the framework of Competitive Operator Services.
Cependant, le rôle des téléphonistes se poursuivra dans le cadre des services de téléphonistes des centres d'appels compétitifs.
UNDP's ongoing efforts to support demining in priority areas, and to promote greater security for communities, will continue within the framework of the Kukes Area Based Development Programme.
L'action que le PNUD continue de mener pour déminer certaines zones prioritaires et promouvoir une plus grande sécurité pour les collectivités se poursuivra dans le cadre du Programme de développement de la zone de Kukes.
Cooperation will continue within the framework of the International Coordination Council "Our Common Home - Altai".
La coopération se poursuivra dans le cadre du Conseil international de coordination "Notre maison commune - Altaï".
If you proceed from the premise that life in Austria will continue within the framework of democracy on into the future, there is absolutely no evidence to make you conclude that sometime in the next twenty-five to fifty years the Austrian Social Democracy will inevitably obtain a majority.
Si on part des prémisses que la vie en Autriche continuera dans le cadre de la démocratie à l'avenir, il n'y a rien qui nous permette de conclure qu'un jour dans les prochaine vingt-cinq à cinquante ans, la social-démocratie autrichienne obtiendra inévitablement une majorité.
Considered it important that sport policy cooperation at pan-European level will continue within the framework of the Council of Europe.
Ont considéré qu'il importait que la coopération politique en matière de sport au niveau paneuropéen se poursuive dans le cadre du Conseil de l'Europe.
For the IPHC-CNRS team led by Caroline Habold, this research will continue within the framework of the new NPA.
Il s'agit pour l'équipe de l'IPHC-CNRS pilotée par Caroline Habold de continuer dans le cadre du nouveau PNA. Sur le même sujet
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 115 ms.