Diversifying your services will enable you to grow your business beyond expectations.
Diversifier vos services vous permettra de développer votre entreprise au-delà des attentes.
This technology will enable us to reach new customers at scale.
Cette technologie nous permettra d'atteindre de nouveaux clients à grande échelle.
Intuitive thinking will enable them to begin moving forward again.
La pensée intuitive va permettre de progresser et d'avancer de nouveau.
Staying informed about your industry will enable you to gain an edge.
Rester informé sur votre secteur vous permettra de garder une longueur d'avance.
It will enable your body to balance and manage the hormone.
Il permettra à votre corps d'équilibrer et de gérer l'hormone.
This filter will enable you to send clips over your network.
Ce filtre vous permet d'envoyer vos clips sur un réseau local.
This will enable it to recharge and shine during the night.
Cela lui permettra de se recharger et de briller dans la nuit.
This will enable us to lower costs and will enhance flexibility.
Cela nous permettra d'abaisser les coûts et de gagner en souplesse.
These courses will enable students to take their exams with confidence.
Ces cours permettront aux étudiants de passer l'examen en toute confiance.
A strategy of cooperation will enable them to derive maximum advantage.
Une stratégie de coopération leur permet d'en tirer le meilleur parti.
This will enable everyone to benefit from the latest available versions.
Ça permettra à tout le monde de bénéficier des dernières versions disponibles.
These two products will enable lakes to be tracked over time.
Ces deux produits permettront le suivi d'un lac au cours du temps.
This website will enable you to follow our work and participate.
Ce site internet vous permettra de suivre nos travaux et d'y participer.