We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
retombera
se rabattra
va retomber
retomberont
va se rabattre
vont retomber
retomberez
He still rises and in days and days... he will fall back.
Il monte encore et dans des jours et des jours... il retombera.
When everything is working properly and the blockade was removed, your body will fall back to a regular schedule.
Quand tout fonctionne correctement et que le blocage a été retiré, votre corps va retomber sur un calendrier régulier.
Put the mold back into the oil, the bounafej will fall back on its own.
Remettez le moule dans l'huile, le bounafej va retomber tout seul.
This terrifying crime, carried out in cold blood, will fall back on the head of its author!
Ce crime effroyable, accompli de sang-froid, retombera sur la tête de son auteur !
Shortly after a carbon dioxide molecule absorbs an infrared photon, it will fall back to its previous energy level, and spit a photon back out in a random direction.
Peu après qu'une molécule de dioxyde de carbone ait absorbé un photon infrarouge, elle retombera à son niveau d'énergie précédent, et recrachera un photon dans une direction aléatoire.
There are many variables that make predicting where a satellite will fall back to Earth very complicated.
Il y a beaucoup de variables qui font qu'il est très compliqué de prédire l'endroit exact où un satellite retombera sur Terre.
If the orbital velocity is too low, the satellite will fall back to Earth.
Si la vitesse orbitale est trop faible, le satellite retombera sur Terre.
And the Empire will fall back into civil war.
Et l'Empire retombera dans la guerre civile.
It is, however, a false message because Quneitra will fall back to the control of Damascus, regardless.
Il s'agit toutefois d'un faux message, car Quneitra va retomber sous le contrôle de Damas de toute façon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.