We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All media must complete an accreditation request in advance which will include information on accommodation.
Tous les médias doivent remplir une demande d'accréditation à l'avance qui comprendra des informations sur l'hébergement.
The registration confirmation will include information regarding the facility, equipment and set up requirements.
La confirmation d'inscription comprendra des informations concernant les besoins en termes d'installations, d'équipement et d'organisation.
This data will include information on vendors from which a company can procure or it can sell.
Ces données comprendront des informations sur les fournisseurs à partir de laquelle une entreprise peut procurer ou elle peut vendre.
This data will include information on the materials that a company can procure, or produce, or store or sell.
Ces données comprendront des informations sur les documents que l'entreprise peut se procurer, ou produire ou stocker ou vendre.
This call will include information about recent transactions and will give you the option to confirm a purchase using your touch-tone keypad.
Cet appel comprendra des renseignements sur une opération récente et vous donnera la possibilité de confirmer l'achat à l'aide de votre clavier.
These Newsletters will include information on the progress of the project and its highlights.
Ces newsletters comprendront des informations relatives aux avancées du projet et aux temps forts de son déroulement.
These packs will include information on RoActemra's safety and on how it should be given to patients.
Ces kits comprendront des informations sur la sécurité de RoActemra et sur la manière dont il doit être administré aux patients.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.