Vertaling van "will really make a difference" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
va vraiment faire une différence
fera vraiment la différence
fera vraiment une différence
The team are well placed to give you specialist guidance and practical help that will really make a difference to your prospects once you do graduate.
L'équipe est bien placée pour vous donner des conseils spécialisés et une aide pratique qui va vraiment faire une différence à vos prospects une fois que vous avez votre diplôme.
However, to have a consultation that will really make a difference, it is important that the government act early enough so that the provinces have enough time to prepare.
Toutefois, pour avoir une consultation qui va vraiment faire une différence, c'est important que le gouvernement agisse assez en avance pour que les provinces aient assez de temps pour se préparer.
In the end, you'll see that this extra effort will really make a difference in your results.
Look at your to-do list and pick something that really excites you, that will really make a difference in your life and (ideally) in the lives of others.
Rechercher à votre liste de choses à faire et choisir quelque chose qui vous passionne vraiment, qui va vraiment faire une différence dans votre vie et (idéalement) dans la vie des autres.
"The results of the survey allow SkyTeam members to focus on improvements ensuring a seamless process that will really make a difference".
« Les résultats du sondage permettent aux membres de SkyTeam d'apporter des améliorations afin de garantir un processus fluide qui fera vraiment la différence ».
Your involvement will really make a difference to the success of this important school project.
Ta participation comptera vraiment dans la réussite de ce projet scolaire important.
What we decide on here to guide them will really make a difference.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.