We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wireframes ou
We can develop a completely custom user interface based on your wireframes or mockups.
Nous pouvons développer une interface entièrement personnalisée basée sur vos wireframes ou vos maquettes.
It is a great help to allow a team to interact around wireframes or models.
Il est d'une grande aide pour permettre à une équipe d'interagir autour de wireframes ou de maquettes.
L'entreprise ne possédait aucun wireframe ou contenu.
ux. create wireframes or other indieweb user interface flows
ux. créer des wireframes ou tout autre flux d'interface utilisateur indieweb
The best way to experiment with different product design ideas and concepts is to create wireframes or mockups.
Le meilleur moyen d'expérimenter différents concepts et idées de conception de produits est de créer des structures filaires ou des maquettes.
Edraw can be used as an easy wireframe software for simple wireframes or working wireframe prototype.
Edraw peut être utilisé comme un logiciel facile de wireframing pour créer des wireframes simples ou des prototypes fonctionnels de wireframe.
They allow users to add interactive areas to their wireframes or mockups. Creating them is easy too...
Ils permettent d'ajouter des zones interactives dans leur wireframes. Les créer est très simple. Créez le contenu...
Aperto creates prototypes (wireframes or click dummies) for the "Design Thinking Workshop" in which the product is viewed by Applause testers to assess the user experience prior to development.
Aperto crée ainsi des prototypes (maquettes simples ou cliquables) pour « l'Atelier design thinking » au cours duquel le produit est pris en main par les testeurs Applause pour évaluer l'expérience client avant tout développement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.