The misuse of telecommunication equipment was criminalized by law, and wiretapping without a warrant was prohibited.
La loi réprime l'utilisation abusive du matériel de télécommunications, et il est interdit de poser des écoutes sans un mandat à cet effet.
Section 184.4, which became law in 1993 and allows wiretapping without a warrant, did not meet this requirement.
L'article 184.4, adopté en 1993 et permettant la mise sous écoute sans mandat, ne répondait pas à cet impératif d'encadrement.
When time is of the essence, the person carrying out the inquiry or investigation may decide to order wiretapping without procuratorial authorization, but must immediately notify the procurator of this decision in writing (Code of Criminal Procedure, art. 170).
En cas d'urgence, l'enquêteur ou le juge d'instruction peuvent prendre une décision autorisant l'écoute sans attendre l'approbation du procureur mais ils doivent informer immédiatement celui-ci par écrit d'une telle décision (art. 170).
Other amendments will be proposed to section 184.4 of the Criminal Code, which provides authority for wiretapping without a warrant in emergencies (exigent circumstances).
D'autres modifications seront apportées à l'article 184.4 du Code criminel, qui prévoit le pouvoir de procéder à l'écoute électronique sans mandat en cas d'urgence dans des circonstances exceptionnelles.
Other amendments will be proposed to section 184.4 of the Criminal Code, which provides authority for wiretapping without a warrant in emergencies (exigent circumstances).
D'autres modifications seront apportées à l'article 184.4 du Code criminel, qui prévoit le pouvoir de procéder à l'écoute électronique sans mandat en cas d'urgence dans des circonstances exceptionnelles.
He claims that when the government dropped Bill C-30, it introduced Bill C-55 to allow wiretapping without a warrant.
Il déclare que lorsque le gouvernement a mis fin au projet de loi C-30, il a introduit le projet de loi C-55 sur l'écoute téléphonique sans mandat.
He claims that when the government dropped Bill C-30, it introduced Bill C-55 to allow wiretapping without a warrant.
Il déclare que lorsque le gouvernement a mis fin au projet de loi C-30, il a introduit le projet de loi C-55 sur l'écoute téléphonique sans mandat.
R v. Tse 2012 concerned the constitutionality of the relevant section of the Criminal Code which allows police wiretapping without prior judicial warrant in narrow exigent circumstances.
L'affaire R. c. Tse 2012 concerne la constitutionnalité de l'article pertinent du Code criminel qui autorise la police à procéder à l'écoute électronique sans devoir obtenir un mandat au préalable dans des cas bien précis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.