We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This activity operates with a ticketing system that requires the customers to present a voucher with a QR code.
Cette activité fonctionne avec un système de ticket qui oblige les clients à présenter un coupon avec un QR code.
Users make payments with a QR code generated right on their smartphones.
Les paiements s'effectuent grâce à un QR code généré directement sur le smartphone.
Register multi-function devices and/or printers with a QR code.
Enregistrement de périphériques et/ou d'imprimantes multifonction avec un code QR.
Then you'll need a loyalty card with a QR code or barcode.
Vous aurez alors besoin d'une étiquette de fidélité avec un code QR ou code à barre.
At the same time, a small label with a QR code is printed off and stuck on the articles.
En parallèle, une petite étiquette avec un code QR est imprimée et collée sur les articles.
A sign with a QR code is on each wall painting and allows to access the movie.
Un cartel avec un QR Code accompagne chacune des œuvres murales et permet d'accéder au film.
Simply go on line to create and print labels with a QR code containing your personal information.
Ce service en ligne vous permet de générer et d'imprimer des étiquettes avec un QR Code contenant vos informations.
The system consists of a security holographic label with a QR code and an alphanumeric code.
Le système se compose d'une étiquette holographique de sécurité avec un code QR et un code alphanumérique.
Registration of every disk with a QR code
Chaque disquette est archivée avec un QR code
Use a pass with a QR code or barcode
Utiliser un passe avec un code QR ou un code-barres
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.