You need to come to school with a document that proves your identity.
However, making decisions with a document is really difficult.
Now we are here with a document.
Here we're dealing with a document, again not translated.
Et nous voilà encore en train de parler d'un document qui n'a pas été traduit.
Working profiles are associated with a document in Photoshop, such as an image captured by a digital camera.
Les profils de travail sont associés à un document dans Photoshop, tel qu'une image capturée par l'appareil photo numérique.
I like working with a document like this one.
J'aime bien travailler avec un document tel que celui-ci.
loaded with a document, whether or not this option is marked
chargés avec un document, que cette option soit cochée ou non
To access a designated area to get familiar with a document
Accéder à une zone précisée ou pour se familiariser avec un document
You came here tonight with a document, a tape that is allegedly compromising.
Vous êtes venu ce soir avec un document, une cassette, censée être compromettante.
Any consent or court order required to be filed together with a document referred to in this subrule.
Tout consentement ou toute ordonnance judiciaire qui doit être déposé avec un document visé au présent paragraphe.
The canoe-kayaking team members are required to know how to swim, which must be certified with a document.
Les membres de l'équipe de canoë-kayak doivent savoir nager, ce qui doit être certifié avec un document.
The draft decision should be presented in relation with a document which relates to an item.
Un projet de décision doit être présenté en relation avec un document se rapportant à un point de l'ordre du jour.
Believe it or not, engaging with a document or filling out a form can be a positive and simple experience.
Cela semble difficile à croire, mais la manipulation d'un document ou le remplissage d'un formulaire peut être simple et agréable.