Visualize your business health with help of our accurate statistics system.
Visualisez la santé de votre entreprise avec l'aide de notre système statistique.
They've co-ordinated an attack, with help from the off-worlders.
Ils ont coordonné une attaque avec l'aide des gens de l'autre-monde.
Instructions with help support to download the logo are provided.
Des instructions avec de l'aide pour télécharger le logo sont fournies.
They promised to sit tight and wait for her to return with help.
Ils ont promis de rester tranquilles et d'attendre son retour avec de l'aide.
I want to make the nation proud with help from other people.
Je veux la rendre fière avec l'aide d'autres personnes.
Your employees fill out a detailed questionnaire with help from our technicians.
Vos employés remplissent un questionnaire détaillé avec l'aide de nos techniciens.
I do my own work with help from a few friends.
Je fais de mon propre travail avec l'aide de quelques amis.
Marketing with help of digital signage solutions helps even better.
Marketing avec l'aide de solutions d'affichage numérique permet encore mieux.
Authenticity can verified with help of authentication code available on the box.
Authenticité vérifiable avec l'aide du code d'authentification disponible sur la boîte.
This statement was written by my wife, with help.
Cette déclaration a été écrite avec de l'aide, par ma femme.
But with help, she may be able to walk again.
Mais avec de l'aide, elle pourra peut être remarcher.
The next problem is visualization of graphs with help of computers.
Le prochain problème est visualisation des graphiques avec l'aide des ordinateurs.
Customize your policy with help from a financial security advisor.
Personnalisez votre police avec l'aide d'un conseiller en sécurité financière.