We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
scare away my customers and interfere with my programs.
vous effrayez mes clients, et vous brouillez mes hologrammes.
I'm really comfortable now with my programs and I just want to boost some elements for the world juniors and get more points.'
Je suis vraiment à l'aise maintenant avec mes programmes et je veux simplement augmenter des éléments pour les championnats du monde et obtenir plus de points.
I am starting (05/2004) to learn PHP, so I put here a page about this language, with my programs and perhaps some live scripts.
Je commence (05/2004) à apprendre le PHP, je fais donc une page (en français cette fois !) sur ce langage, avec mes réalisations et sans doute des exemples vivants de scripts.
Yes, today it is not only possible, but pleasant and ergonomic to work with my programs on Android via «Microsoft Excel» and iOS via «WPS Office», in a serious and professional way.
Oui, aujourd'hui il est non seulement tout-à-fait possible, mais agréable et ergonomique, de travailler avec mes programmes sur iOS et Android, de façon sérieuse et professionnelle. D'avantage sur le travail sur et avec Android.
The emulation with MagicMAC on Quadra is a real pleasure.The machine is reactive, much faster than the Atari TT andreally stable even with my programs that do not follow the GEM advices!
L'émulation MagicMAC sur Quadra est un vrai plaisir. La machine est très réactive, bien plus rapide que l'Atari TT et extrêmement stable même avec mes logiciels ne respectant pas les conseils du GEM.
With my programs, the large battery lasts 20-24 hours, and the small battery lasts 8-12 hours.
Selon mes programmes la grosse pile dure entre 20-24 heures et la petite entre 8-12 heures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.