These intimist forms enable performers to express themselves with subtlety.
Ces formes intimistes permettent aux interprètes de s'exprimer avec subtilité.
Its design has been designed with subtlety by its round and feminine shapes.
Son design a été pensé avec subtilité par ses formes rondes et féminines.
Plastic creations that illunstrate this concept can appear provocative, but always thought with subtlety.
Les réalisations plastiques qui illustrent ce concept peuvent paraître provocantes, mais sont toujours pensées avec finesse.
The book is written in a simple and accessible language, and goes with subtlety into the lives of women.
Le livre est écrit dans un langage simple et accessible, et pénètre dans le quotidien des femmes avec finesse.
Protection combines sensuality and technical performance with subtlety and sensoriality.
La protection allie sensualité et performance technique avec subtilité et sensorialité.
It's the best wine to harmonize merger with subtlety.
C'est le meilleur vin d'harmoniser fusion avec subtilité.
Poe wrote the story very carefully and with subtlety.
Poe a écrit cette histoire très soigneusement et avec subtilité.
A piece that combines function and aesthetics with subtlety.
Une pièce qui allie fonction et esthétique avec subtilité.
It is a fresh wine with subtlety.
C'est un vin frais avec subtilité.
Near and far mix with subtlety and delicacy.
Le proche et le lointain se conjuguent avec subtilité et délicatesse.
I learned to respond with subtlety, and to highlight the right things .
J'ai appris à répondre avec subtilité, et à mettre en lumière ce qu'il fallait.
Play colors and contrasts with subtlety.
Jouez des couleurs et des contrastes avec subtilité.
I love stories told with subtlety.
J'adore les histoires racontées avec subtilité.