We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
avec le bon code
le code correct
The smart lock acted funny again, refusing to open even with the correct code.
La serrure connectée a encore déraillé, refusant de s'ouvrir même avec le bon code.
The electronic lock and code generator is a system, where the code medium includes both a mechanical and an electrical code, which both must be present with the correct code before the code transport transmitter can be activated.
La serrure électronique et le générateur de code constituent un système dans lequel le support de code comprend à la fois un code mécanique et un code électrique qui doivent tous deux être présents et exacts avant que le transmetteur de code puisse être activé.
To avoid a repeat failure, you should contact your current registrar. They must provide you with the correct code in order to transfer this domain.
Pour éviter un nouvel échec, nous vous invitons à reprendre contact avec votre registrar actuel, qui doit vous fournir le code correct de transfert pour ce domaine.
The first voucher with the correct code that is redeemed with an E-GUMA System is considered the original and has to be immediately validated by Gstaad 3000 AG.
La première impression valable (c'est-à-dire contenant un code valide) du bon émis à travers le système E-GUMA Gutschein Management System présentée est considérée être l'impression originale et doit être débitée immédiatement par l'entreprise Gstaad 3000 AG.
The first voucher with the correct code that is redeemed with Serendip Spa is considered the original and has to be validated by Serendip Spa.
Le premier chèque-cadeau présenté au Serendip Spa contenant le code correct sera considéré comme le chèque-cadeau original et doit être validé par Serendip Spa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.