Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
within the framework of programs

Vertaling van "within the framework of programs" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dans le cadre de programmes
dans le cadre des programmes
It may also grant bursaries within the framework of programs established by it and may also itself carry on cooperative and exchange activities.
Il peut également accorder des bourses dans le cadre de programmes arrêtés par lui et conduire lui-même des activités de coopération et d'échanges.
News broadcast within the framework of programs addressed to national minorities, scheduled in the particulars, integral part of the broadcasting license, are excepted from the provisions of art.
Article 6 Les nouvelles diffusées dans le cadre de programmes adressés à des minorités nationales, prévues de façon particulière comme partie intégrante du permis de radiodiffusion, sont exemptées en vertu des dispositions de l'article 4.
o Signature of a new partnership agreement for the exploitation of its Humalex platform within the framework of programs to discover human monoclonal antibodies
o Signature d'un nouvel accord de partenariat pour l'exploitation de la plateforme Humalex dans le cadre de programmes de découverte d'anticorps monoclonaux humains
o Signature of 2 new collaboration agreements for the exploitation of the VIVA|ScreenTM platform within the framework of programs to discover human monoclonal antibodies
o Signature de 2 nouveaux accords de collaboration et de licence pour l'exploitation de la plateforme VIVA|ScreenTM dans le cadre de programmes de découverte d'anticorps monoclonaux humains
The Unit organises international research project in collaboration with other universities, including within the framework of programs funded by the European Union.
L'Unité met sur pied des projets de recherches internationaux en collaboration avec d'autres universités, notamment dans le cadre des programmes subsidiés par l'Union européenne.
These undertakings have been made possible through financial commitments by the Québec Ministry of Tourism and Economic Development Agency of Canada within the framework of programs designed to support sustainable development and promote international cruise ship activities on the Saint Lawrence.
Ces réalisations sont possibles grâce à l'implication financière du ministère du Tourisme et de l'Agence de développement économique du Canada dans le cadre des programmes en vigueur pour appuyer le développement durable et la promotion des croisières internationales sur le Saint-Laurent.
Research at the CSTB is organized within the framework of programs guided by the Ministry of Higher Education, Research and Innovation, as well as through partnerships funded by the European Union and national programs.
La recherche du CSTB s'inscrit dans les programmes du ministère de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et de l' se développe également dans le cadre de partenariats financés par l'Europe et des programmes nationaux.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 7. Exact: 7. Verstreken tijd: 96 ms.