You cannot be enrolled in a clinical trial without your knowledge.
Vous ne pouvez pas être inclus dans une étude clinique à votre insu.
This also enables you to detect any connection made without your knowledge.
Elle vous permet en outre de détecter une éventuelle connexion à votre insu.
He set up a meeting without your knowledge or consent.
Naturally, this information is retrieved without your knowledge or consent.
However, some might be installed without your knowledge.
Nothing is worse than losing precious photos without your knowledge.
Rien n'est pire que de perdre de précieuses photos à votre insu.
This site does not collect personal information about you without your knowledge.
Ce site ne collecte pas d'informations personnelles vous concernant à votre insu.
Sometimes, it happens due to many unknown circumstances without your knowledge.
Parfois, il arrive en raison de nombreuses circonstances inconnues à votre insu.
We do not automatically collect personal information without your knowledge.
Nous ne collectons pas automatiquement de données personnelles à votre insu.
We do not automatically collect personal information without your knowledge.
Nous ne recueillons pas automatiquement de renseignements personnels à votre insu.
These may be used for commercial purposes without your knowledge.
Celles-ci peuvent se retrouver utilisées à des fins commerciales à votre insu.
The application does not collect any data without your knowledge.
Le logiciel ne recueille pas des données à votre insu.
The software does not collect any personally identifying information without your knowledge.
Le programme ne récupère aucune information nominative à votre insu.