The new intern turned out to be a wizard at social media campaigns.
Le nouveau stagiaire s'est révélé être un as en campagnes sur les réseaux sociaux.
Our neighbor is a wizard at gardening; his roses bloom nearly all year.
Notre voisin est un as en jardinage ; ses rosiers fleurissent quasiment toute l'année.
It is possible to close the wizard at any time.
You can start the wizard at any time within Thunderbird by selecting OpenPGP > Setup Wizard from the menu on top.
Vous pouvez démarrer l'assistant à tout moment depuis Thunderbird en sélectionnant OpenPGP > Assistant d'installation depuis le menu en haut.
Tom is considered a wizard at playing the guitar, captivating audiences every time.
Tom est considéré comme un virtuose de la guitare, captivant le public à chaque prestation.
As a wizard at photography, she captures stunning images of nature and city life.
En tant que virtuose de la photographie, elle capture des images magnifiques de la nature et de la vie urbaine.
My sister is a wizard at fixing computers, even really old broken ones.
Ma sœur est un as en réparation d'ordinateurs, même les vieux complètement cassés.
She's a wizard at time management, balancing work, studies, and volunteering effortlessly.
Elle est un as en gestion du temps, conciliant travail, études et bénévolat sans effort.
To run the wizard at the command prompt
Give the spreadsheet to Tom; he's a wizard at organizing financial data.
Donne le tableur à Tom ; il est un as en gestion de données financières.
Ask Neil for help; he's a wizard at making boring presentations engaging.
Demande de l'aide à Neil ; il est un as en présentation dynamique de sujets ennuyeux.
"Mother says you're simply wizard at it."We're all going to be rich again.
Maman dit que vous êtes un as en affaires.
They say Jenna's a wizard at negotiations; she always gets better contracts.
On dit que Jenna est un as en négociation ; elle obtient toujours de meilleurs contrats.