Still a work-in-progress, this library implements a bittorrent client.
You should view this effort as work-in-progress.
The valuation of stocks and work-in-progress shall be done in a consistent way.
L'évaluation des stocks et des en-cours est réalisée de manière cohérente.
Be careful, this is a work-in-progress.
Soyez prudent, c'est un travail en cours.
Reductions in work-in-progress take place when the production process is completed.
Une sortie de travaux en cours intervient une fois le processus de production terminé.
But it's a work-in-progress at the moment.
C'est un travail en cours en ce moment.
Most digital forms provide a button to save a work-in-progress form.
La plupart des formulaires numériques disposent d'un bouton pour enregistrer un formulaire de travail en cours.
The claim relates to work-in-progress that remained unbilled, and to anticipated profits.
La demande d'indemnisation porte sur les travaux en cours qui n'avaient pas été facturés et sur les bénéfices escomptés.
Your work-in-progress is stored in the studio between sessions.
At that point, all work-in-progress is transformed into a finished product
À ce moment, tous les travaux en cours sont transformés en produits finis
Chalo Chatu is a work-in-progress, with articles in various stages of completion.
Chalo Chatu est un travail en cours, avec des articles à différents stades d'achèvement,.
TN With this idea of always playing the work-in-progress card.
TN Avec cette idée toujours d'essayer de jouer le travail en cours.
A work-in-progress investment may be revalued if the price of materials rises sharply.
Un investissement en cours peut être réévalué si le prix des matériaux augmente fortement.