We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It can be used as an interpreter or to write scripts or CGIs.
Il peut être utilisé comme interpréteur ou pour rédiger des scripts ou des CGI.
The Script Editor provides templates to help you write scripts and a debugger to help you test them.
Éditeur de scripts fournit des modèles pour vous aider à rédiger des scripts et un débogueur pour vous aider à les tester.
You should never give up a dream if you can write scripts.
Tu ne devrais jamais renoncer à tes rêves si tu sais écrire des scripts.
You can also write scripts that accept additional information from you.
Vous pouvez également écrire des scripts qui acceptent des informations supplémentaires de votre part.
Ability to write scripts to create macro files.
Possibilité d'écrire des scripts pour créer des fichiers de macro.
If you write scripts or work in programming this section is for you.
Si vous écrivez des scripts ou travaillez à programmer, cette section est pour vous.
Our testers are business oriented, they don't have the skills to write scripts...
Nos testeurs sont orientés business; ils n'ont pas les compétences pour écrire des scripts.
To learn how to write scripts you can go through the guide on the official website.
Pour apprendre à écrire des scripts, vous pouvez consulter le guide sur le site officiel.
To achieve this, we had to write scripts that are launched by the scheduler.
Pour ce faire, nous avons dû écrire des scripts lancés par le planificateur.
Split it up so that it is easy to write scripts to parse these files.
Séparez-le afin qu'il soit facile d'écrire des scripts pour analyser ces fichiers.
If you are comfortable enough with the technology, it even lets you write scripts of your own.
Si vous êtes assez à l'aise avec la technologie, il vous permet même d'écrire des scripts par vous-même.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.