We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
vous devez commander
You have 4 spitfires at your disposal and you must command them to destroy enemies before they reach the end of your safe zone.
Vous disposez de 4 spitfires et vous devez commander pour détruire les ennemis avant qu'ils atteignent la fin de votre zone de sécurité.
In Vendetta Online you will become the pilot of a spaceship that you must command to fulfill the missions and jobs assigned.
Dans Vendetta Online vous deviendrez le pilote d'un vaisseau que vous devez commander pour remplir les missions et les travaux qui vous sont assignés.
You must command starships, account for troop movements, and rally systems to your cause.
Vous devez commander des vaisseaux, être responsable des troupes, et bien plus encore.
As a Dusk Mage, you must command powerful forces of darkness and light, carefully maintaining a balance lest they are consumed by one or the other.
En tant que Mage du crépuscule, vous devrez commander les puissances de la lumière et des ténèbres, en prenant garde à maintenir leur fragile équilibre sous peine d'être consumé par l'une ou l'autre.
Operation: New Earth is an intense sci fi multiplayer strategy game in which you must command an advanced military facility to defend Earth from a hostile alien invasion!
Operation: New Earth est un jeu multijoueur de stratégie et de science-fiction intense, dans lequel vous devez prendre les commandes d'un poste militaire avancé pour défendre la Terre contre une invasion extraterrestre hostile !
You must command the elemental with the might of your willpower and with the edge of your sword directed towards the person or people to whom you need to influence,
Tu commanderas à l'élémental avec l'empire de ta volonté et avec le tranchant de l'épée, vers la personne ou les personnes sur lesquelles tu as besoin d'exercer une influence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.