We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Thank you to reactivate your Javascript to fully use all the features provided by the application.
Merci de réactiver votre Javascript pour bénéficier de l'ensemble des fonctionnalités de l'application.
It seems like your Javascript is turned off.
Votre Javascript semble désactivé.
Grow your skills - learn how to produce 360-degree image and video content, study Unity engine, try to make interactive content, learn or improve your Javascript, etc.
Développez vos compétences - apprenez comment produire un contenu vidéo et vidéo à 360 degrés, étudiez le moteur Unity, essayez de créer un contenu interactif, d'apprendre ou d'améliorer votre Javascript, etc.
Therefore, the form requires that you have your Javascript enabled in Adobe reader.
Ainsi donc, pour le formulaire, il est obligatoire que votre Javascript soit activé dans Adobe Reader.
You can enable your Javascript and refresh the page, or go to our version without JavaScript.
Vous pouvez activer votre Javascript et rafraichir la page, ou naviguer sur notre version sans JavaScript.
Doing this requires some extra setup in your JavaScript.
Faire cela nécessite un peu de code supplémentaire dans votre JavaScript.
The second is to load your JavaScript asynchronously.
La seconde est de charger votre JavaScript de manière asynchrone.
It appears that you have disabled your javascript.
Nous avons détecté que votre javascript est désactivé.
The third is to defer your JavaScript.
Le troisième est de différer votre JavaScript.
Generally speaking, you can improve this metric by looking for opportunities to optimize your JavaScript.
De manière générale, vous pouvez améliorer cette mesure en cherchant des moyens d'optimiser votre JavaScript.
Your JavaScript need to be enabled.
Votre JavaScript n'est pas activé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.