Download for Windows Premium
Publiciteit
your codebase

Vertaling van "your codebase" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
votre code
votre base de code
votre codebase
ton code base
The gap between what is in your codebase and how much of it you understand.
L'écart entre ce qu'il y a dans votre code et ce que vous en comprenez.
Upgrade Path Run the migration helper on your codebase to find examples of router.go being used where router.push should be used instead.
Lancez l'outil d'aide à la migration sur votre code pour trouver des exemples d'utilisation de router.go là où router.push devrait être utilisé.
Allows to split your codebase into multiple bundles, which can be loaded on demand.
Il vous permet de découper votre base de code sur plusieurs bundles qui peuvent être chargés à la demande.
You can't be flexible as a company without being flexible in your codebase, in other words, if your code is a mess you are slow.
Vous ne pouvez pas être flexible en tant que société sans être flexible dans votre base de code. En d'autres termes, si votre code est un fouillis, vous êtes lent.
Libraries like six and futurize provide an elegant way for adding compatibility layers for your codebase.
Certaines bibliothèques, comme six et future, fournissent une manière élégante d'ajouter des couches de compatibilité pour votre codebase.
If your codebase uses custom build tools, then you must tell Visual Studio how to build your code using build tasks that are defined in a.json file.
Si votre codebase utilise des outils de génération personnalisés, vous devez indiquer à Visual Studio comment générer votre code à l'aide des tâches de génération définies dans un fichier.json file.
Of course, much of this can be autogenerated by your IDE, but when reading your codebase I still have to read your constructor and your getters and setters to see if you've customised them.
Bien sûr, une grande partie de cela peut être généré automatiquement par votre IDE, mais en lisant votre base de code je dois encore lire votre constructeur et vos getters et setters pour voir si vous les avez personnalisés.
You write some code elsewhere in your codebase to make the test pass, and then you're done with that test! It's soon time to take these general testing mentalities and apply them to frontend testing next!
Vous écrivez du code ailleurs dans votre base de code pour faire passer le test, et après vous avez fini ce test.Il est maintenant l'heure d'appliquer ces méthodologies aux tests frontend !
Upgrade Path Run the migration helper on your codebase to find examples of arbitrary route properties not scoped under meta.
Lancez l'outil d'aide à la migration sur votre code pour trouver des exemples de propriétés personnalisées non imbriquées dans meta.
Upgrade Path Run the migration helper on your codebase to find examples of store.watch with a string as the first argument.
Lancez l'outil d'aide à la migration sur votre code pour trouver tous les exemples de store.watch avec une chaine de caractère comme premier argument.
Upgrade Path Run the migration helper on your codebase to find examples of store.on, store.off, and store.emit.
Lancez l'outil d'aide à la migration sur votre code pour trouver tous les exemples de store.on, store.off et store.emit.
Upgrade Path Run the migration helper on your codebase to find examples of the middlewares option on a store.
Lancez l'outil d'aide à la migration sur votre code pour trouver tous les exemples de l'option middlewares sur un store.
Upgrade Path Run the migration helper on your codebase to find examples of the deactivate hook.
Lancez l'outil d'aide à la migration sur votre code pour trouver des exemples de hook deactivate.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor your codebase in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 35 ms.