Download for Windows Premium
Publiciteit
your programme
votre programme
votre émission
votre formation
votre cursus
In other words, your programme may become a competitive advantage.
En d'autres mots, votre programme peut devenir un avantage compétitif.
Instead of this, your programme equates immigration with criminality.
Au lieu de cela, votre programme assimile l'immigration à la criminalité.
And I'm very happy to be on your programme.
Et je suis très contente d'être dans votre émission.
And I'm very happy to be on your programme.
Et je suis ravie d'être dans votre émission.
Recognition of the internship in the framework of your programme.
Reconnaître le stage dans le cadre de votre formation.
This is your programme in this first phase of the new millennium.
Tel est votre programme en cette phase initiale du nouveau millénaire.
By participating in your programme you're motivated in all areas.
En participant à votre programme, vous êtes motivé dans tous les domaines.
You have presented your programme and it is very ambitious.
Vous avez présenté votre programme et il est très ambitieux.
You gave consideration to important questions of principle in your programme.
Vous réfléchissez sur de grandes questions de principe dans votre programme.
Add more tasks according to the specifics of your programme.
Ajoutez plus de tâches selon les spécificités de votre programme.
Our research underpins every level of your programme of study.
Nos recherches sous-tendent chaque niveau de votre programme d'études.
The same badge grants you access to all the events in your programme.
Le même badge vous servira pour toutes les manifestations de votre programme.
Complete sound recordings will help you to decide on your programme.
Des enregistrements sonores complets vous aideront à choisir votre programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor your programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 989. Exact: 989. Verstreken tijd: 189 ms.