Examples with "your sourcecode" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CTC++ for Java and C# will not change anything in your sourcecode.
Le Complément CTC++ pour Java et Android ne change rien dans le code source.
Andere resultaten
You can just copy the sourcecode to your device and open the Eclipse project in AIDE to start coding.
Vous pouvez simplement copier le code source de votre appareil et ouvrez le projet Eclipse AIDE pour commencer à coder.
In order to integrate synonym search into your website, please copy the following sourcecode into your website page
Monitor Pour intégrer la recherche de synonyme dans votre site Web copiez le sourcecode suivant dans votre page de site Web
Klick, Copy (Strg+C) and Paste (Strg+V) this Code into the sourcecode of your blog or website.
Klick, Copier (Ctrl + C) et Coller (Ctrl + V) ce code dans le code source de votre blog ou site web.
DokuWiki can highlight sourcecode, which makes it easier to read.
DokuWiki peut surligner du code source, ce qui facilite sa lecture.
This generator creates the necessary sourcecode for the markup of your video.
Ce générateur crée le code source nécessaire pour le balisage de votre vidéo.
The sourcecode is very well structured and easy to hack.
Le code source est proprement structuré et facile à bidouiller.
More information The Wine project SourceCode can be downloaded or browsed online.
Le code source du projet Wine peut être téléchargé ou parcouru en ligne.
Even sourcecode references can be implemented easily this way.
Même des références au code source peuvent facilement être créées de cette manière.
The site sourcecode is available on Github.
Le code source du site est disponible sur Github.
This plugin is provided freely with sourcecode.
Ce plugin est livré gratuitement avec les codes sources.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.