We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
機能する能力
機能すること
機能を果たす能力
Its ability to function if an individual is wearing gloves.
How far have broadcasters come in their ability to function as part of the emergency response, and to help prevent and reduce losses when disaster actually strikes?
現実に災害が起きた時、放送局が防災・減災システムの一員として機能する能力はどこまで高まったのか。
Failure to do so can lead to issues in ordering, which can then impact the restaurant's ability to function effectively as a food service provider.
Suggested read: 9 health benefits of tangerines The beneficial effects of flavonoids like quercetin come from their ability to function as antioxidants inside your body.
ケルセチンのようなフラボノイドの有益な効果は、体内で抗酸化物質として機能する能力に由来します.
TMJ pain can be quite debilitating and limit your ability to function throughout the day due to the complexity of the pain.
顎関節症の痛みは非常に衰弱しやすく、痛みが複雑なために一日中機能する能力が制限されます。
The SoMat was selected to meet these needs because of its mobility and ability to function at temperatures of -20 ºC. It was an especially good fit since it is available in a wide array of variants and scalable configuration whether large or small, not to mention the option for future expansions.
Peer Steinbrück, the German Finance Minister, said: "It will now be important not to focus on the past but to rebuild the reputation of the World Bank and its ability to function as quickly as possible."
Overview of Preventive Care Tools of Prevention Healthy Lifestyle Vaccination Screening Preventive Drug Therapy Prevention in Older Adults Lifestyle Drugs and vaccines Injury prevention Driving Rehabilitation Rehabilitation services are needed by people who have lost the ability to function normally, often because of an injury, a stroke, an infection, a tumor, surgery, or a progressive disorder (such as arthritis).
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.