This person's activities are really borderless.
For Asato, his lifestyle, philosophy, and art are all borderless.
In a borderless economy, money flows freely across international markets.
Mobile apps, which are our main battleground, are a borderless realm.
But the dream of a borderless internet seems long forgotten.
しかし、国境のないインターネットの夢は久しく忘れられているようです。
Their vision of borderless friendship includes people regardless of nationality.
彼らが思い描くボーダーレスな友情は、国籍に関係なく、あらゆる人々を受け入れるものだ。
And product teams will also benefit from this new borderless world.
製品開発チームも、この新しいボーダレスな世界から恩恵を受けることになる。
She dreams of a borderless society without divisions or conflicts.
彼女は、分断や対立のない、ボーダーの消えた社会を夢見ている。
A borderless space to form various links, creating communities anew.
ボーダレスな空間がいろいろなつながりをつくり、 今までにないコミュニティが誕生する。
The artist created a borderless painting that blends colors and shapes freely.
その画家は、色や形が自由に溶け合う、枠にとらわれない絵画を制作した。
The country's goal was to create a borderless zone fostering mutual cooperation and peace.
その国の目標は、相互協力と平和を育む国境のないゾーンをつくることだった。
The novel imagines a borderless future without geopolitical limits or divisions.
その小説は、地政学的な境界や分断が消えた、ボーダーレスな未来を描いている。
His ideas were borderless, not confined to any one discipline or theory.
彼の発想には一切の枠がなく、特定の学問分野や理論にとらわれない、ボーダーレスなものだった。