We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
の間の緩衝地帯
The existence of a kind of buffer zone between the Americans, present in South Korea and the Chinese border, in Beijing ensures a safety zone that does not give up easily: this, despite the problematic relations with Pyongyang, which remains the' only ally.
The city, located in a buffer zone between the great European powers, will over the years be under Roman, Austrian, Spanish, French, Dutch, etc.; each of these occupations has deeply marked the life of the Louvanists.
Still, the hallway is a kind of buffer zone between the street and the public space and the personal territory where they do not go in the upper clothes.
In 2003, a cease-fire resulted in the country being divided with the rebels holding the north, the government the south, and peacekeeping forces a buffer zone between the two.
"A slim architecture of woods and people" is a proposal to create a buffer zone between the city street rich in greenery and the buildings facing the street, in order to stimulate the relationship between buildings and streets and between people and nature.
On the fifth floor, just off the ocean-view lobby, there is a buffer zone between the development and the shopping center. This large grassy area is prefect for kids and even wedding ceremonies. Park Lane, the open-air walking path between towers, is also accessible from here.
It is a buffer zone between wooden rain shutters facing the external environment and sliding paper doors enclosing the interior.Open the shutters and you can feel the wind outside while staying under the roof.
From a historical perspective, Afghanistan has been seen as a buffer zone between land powers and sea powers, situated at the forefront of power struggles.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.