The computer program outputs the numerical value for each calculation.
コンピュータープログラムは、計算ごとに数値を出力します。
He did a quick back of an envelope calculation of the project costs.
彼はプロジェクト費用をおおまかな計算でさっと割り出した。
Then, the drawing and calculation of the material is performed.
Based on the above, the calculation results are considered appropriate.
In itself, the formula is correct despite some errors in calculation.
式そのものは正しいが、計算にいくつか誤りがある。
With a guessing calculation, they managed to approximate the total cost.
大まかな見当で計算して、なんとか総費用を割り出した。
A simple blunder in the calculation caused the experiment to fail.
計算のちょっとしたミスが原因で、実験は失敗に終わった。
She grabbed a receipt and did a back of an envelope calculation.
彼女はレシートを取って、おおまかな計算をその場でした。
The equals sign indicates the answer to a calculation follows.
イコールの記号は、そのあとに計算の答えが続くことを示します。
She made a rougher calculation because she lacked all the data.
彼女はすべてのデータがなかったので、より大まかな計算で済ませた。
The error in the calculation was zero percent, indicating perfect accuracy.
その計算には誤差がゼロパーセントで、完全に正確だった。
As a matter of fact, the report contains three serious calculation errors.
事実として、その報告書には三つの重大な計算ミスがある。
All factored parameters were included in the software's calculation process.
すべてのパラメータが、ソフトウェアの計算処理にきちんと組み込まれていた。