We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With this change, we will continue the same theme and enable new ways of working providing the best of both worlds - a cloud-based solution on the one hand, and a rich, productive desktop client that connects to the cloud on the other.
Tableau Online Help Get Started Version: Current Tableau Online is a secure, cloud-based solution for authoring, sharing, distributing, and collaborating on content created in Tableau.
Forrester analysts describe the product in the report as "a good fit for companies looking for an enterprise-class, cloud-based solution, with robust features and functionality that are built for complex but common omnichannel scenarios."
This too is a cloud-based solution but on the upside, this allows it to offer you loads of functionalities.
これもクラウドベースのソリューションですが、有利な点として、これにより多くの機能を提供できます。
Increasing cost bases and a range of other limiting factors present you the opportunity to make the transition to a more cost-effective cloud-based solution.
At the end of the day, your choice will depend on three questions: whether you prefer a cloud-based solution or a desktop app; whether you want to have full customization freedom or you can make do with a pre-designed template; and whether you're ready to pay for unwatermarked videos or not.
Via the cloud-based solution, automotive OEMs can deliver an immersed and fun gaming experience to all passengers, whether it is the kids sitting in the back seat or adults in the front waiting for their electric vehicle to charge.
Maintain security The cloud-based solution uses the highest level of third-party certified network security to implement safe, reliable and encrypted communications.
A couple of the first things to evaluate for the IT departments, when considering a move to the cloud, are the uptime and the fault tolerance of the proposed cloud-based solution.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.