It looks gorgeous as outside, so in the context.
The context node is shown below the schema tree pane.
コンテキストノードはスキーマツリーペインの下に表示されています。
Every phrase has its own unique context and appropriate usage.
どんなフレーズにも、それぞれふさわしい文脈と使いどころがあります。
The object, in itself, has no value without context.
The unknown number can represent any integer or fraction depending on the context.
未知数は、状況によって任意の整数や分数を表すことができます。
Elicitation techniques vary depending on the context and type of information sought.
エリシテーションの技法は、状況や求める情報の種類によってさまざまです。
Slang words often have meanings that change depending on context.
スラングの語は、文脈によって意味が変わることがよくある。
This sentence can be understood in two ways, depending on the context.
この文は、文脈によって二通りに解釈することができます。
When context is missing, words may lose their meaning entirely.
文脈が欠けていると、言葉はまったく意味をなさなくなることがある。
The film explored narcissism in the context of celebrity fame.
その映画は、自己愛を有名人文化の文脈から掘り下げていた。
It is difficult to interpret the data without proper context.
適切な文脈がないと、そのデータの意味を読み取るのは難しい。
Her explanation did make good sense in the context of the project.
プロジェクトの文脈で考えると、彼女の説明はとても筋が通っていた。
Either a valid database context or a transaction must be specified.
有効なデータベース コンテキストまたはトランザクションを指定する必要があります。