Grouped controls include: Selector grouped with increment and decrement buttons Keyboard grouped with mod wheel, pitch bend wheel, and sustain pedal Sustain and expression pedals Organ drawbars Guitar amp controls Guitar pedal controls Arrays of knobs and faders with uniform size and spacing Effects and tone control knobs Arrays of level meters and VU meters Arrays of parameter text displays Master output fader grouped with stereo level meter Arrays of drum pads Transport controls for use with Playback plug-in Channel strip controls XY pad The first time you add a custom grouped control to the Screen Controls palette, the My Grouped Controls tab appears in the palette.
The 8 Performance Control knobs alter both sound and amplitude envelopes at once, for easily shaping the character of the sound, and adding additional harmonies.
Or you may increase the number of players up to the number of the control knobs.
若しくはコントロールノブの数までプレーヤーの数を増やすことも可能です。
While at the top of the page, hold down the volume control knobs and tap the right side of the screen.
ページの上部で、音量コントロールノブを押しながら、画面右側をタップします。
The creators argue that the Fiesta was not for the only women: buttons and control knobs, they say, specially increased under the size of the male pits.
The control knobs found throughout the vehicle's cockpit were similar to those found in Buick models as well as the Cadillac DTS, all of which featured a similar center console.
The studio viewfinder features a bright 7 screen that features a large easily viewable tally light, control knobs, large easy grip handles, sun shade, variable tension articulated mount and more!
URSA Studio Viewfinderは、7インチの高輝度スクリーン、大きく見やすいタリーライト、コントロールノブ、握りやすい大きなハンドル、サンシェード、テンション調整が可能な連結式マウント、他にも多くの機能を搭載しています!
Solution When performing with these TRAKTOR KONTROL devices, rely solely on the hardware control knobs to adjust the volume level.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.