Successful candidates will only be enrolled into a doctoral program.
It came to the presentation of the doctoral program.
Currently enrolled in the doctoral program at the same university.
The doctoral program aims to develop researchers who will perform independent research.
博士後期課程では、自立して研究を行う研究者の養成を目的とします。
Most of the students graduating from the doctoral program find employment in educational and research institutes.
博士後期課程を修了した学生の大部分は教育研究機関に就職しています。
Students of the doctoral program are carefully preparing for doctoral thesis writing.
博士後期課程の学生は博士論文執筆のための準備を入念に行います。
I wish to make sure I will be involved in some kind of regulatory science after the completion of the doctoral program.
博士課程修了後は、どのような形であれレギュラトリーサイエンスに携わっていきたいと考えています。
Unlike now, my daughter will have to spend a lot longer in the time-consuming doctoral program.
今の娘とは異なり、私の娘は時間のかかる博士課程にもっと長い時間を費やさなければなりません。
The doctoral program strives to produce researchers who can turn a wealth of scientific knowledge into real research results.
博士後期課程では、豊かな学識を実際の研究成果に結実させることにより研究者育成を目標としています。
The main career paths after graduate school are employment in chemical companies, public institutions and advancement to the doctoral program.
大学院修了後の主な進路は、化学系をはじめとした企業や公的機関への就職、博士後期課程への進学です。
In addition, we dispatch a certain number of engineers to the doctoral program at domestic universities every year to develop highly specialized technical personnel.
更に国内大学の社会人博士課程に毎年一定数のエンジニアを派遣し、専門性の高い技術人材を育成しています。
Candidates that demonstrate exceptional progress in their studies and research will be eligible to complete the doctoral program during a shortened period of enrollment.
なお、学修・研究について著しい進展が認められる者については、在学期間を短縮して博士後期課程を修了することができます。
One factor in selecting among candidates for the doctoral program is whether the master's thesis and other research results up to now are at a level worthy of publishing in an academic journal.
博士後期課程では、修士論文等これまでの研究成果が学術雑誌に掲載されるレベルにあることを受験生に対して求めている。