We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
を使いながらも
Contrasting movement and stillness, describing the passage of time, and with frequent use of gitaigo (mimetic words), parallelism, and sound repetition, even while using the traditional vocabulary, it was a revolutionary effort that makes a vivid impression on anyone more familiar with the flat style of the Nijo faction.
The present invention provides a separator having good ion conductivity, wherein, even while using an inorganic material, short circuiting between electrodes is significantly reduced.
Provided are an image input device and an image input device focus assessment method whereby it is possible to rapidly carry out an appropriate focusing operation even while using a compound optical assembly.
And if you want to stay stylish even while using these carriers, there are plenty of options available to you as most of these carriers come in different styles, sizes and shapes.
[Problem] To provide an aqueous coating composition that, even while using water as the diluting solvent, can form a coating film having well-balanced, superior drying properties, curing properties, and coating film properties (coating film strength) virtually equivalent to those of coating films formed from conventional solvent coating compositions having an organic solvent as the diluent.
Digital display of treatment volume Throughput can be determined at a glance thanks to the load cell, even while using the system, making it easy to decide when replacement is required.
Technological Challenges With metal gate electrodes for 32nm-generation logic LSIs, to achieve on-current equivalent to that of previous levels even while using low voltage, NMOS and PMOS devices must have different metal materials for their gate electrode, thus leading to a rise in costs due to the necessitation of new materials and the need for additional manufacturing processes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.