We didn't receive even a little feedback from our clients.
The harsh feedback acted as the hammer on her confidence.
厳しいフィードバックがきっかけとなり、彼女の自信は完全に打ち砕かれた。
After the new manager arrived, employee feedback completely went by the board.
新しい部長が来てから、社員の意見はすっかり切り捨てられた。
She's the go-to person when we need honest feedback on our projects.
プロジェクトに率直な意見がほしいとき、彼女がいつもの相談役だ。
Try not to brush away feedback; it can help improve your skills.
フィードバックをないがしろにしないでください。スキル向上に役立ちます。
They cut and pasted the review comments into the feedback form.
彼らはレビューコメントをフィードバック用のフォームに切り貼りしました。
A deluge of feedback helped improve the new software version.
押し寄せるフィードバックのおかげで、新しいソフトのバージョンを改善できた。
We should take aboard the feedback from our customers immediately.
お客様からのフィードバックは、すぐに取り入れるべきだ。
It's helpful to bounce off feedback to refine the presentation.
プレゼンをブラッシュアップするために、フィードバックを出し合えると助かる。
Your honest feedback means a lot to our whole team.
あなたの率直なフィードバックは、私たちのチームにとって大きな意味を持ちます。
They made a good few changes to the design after feedback.
フィードバックを受けてから、彼らはデザインをかなりあちこち手直しした。
They bat away the feedback from users to avoid making changes.
彼らは、仕様変更を避けるためにユーザーからのフィードバックを突っぱねている。
End users often provide feedback that helps improve the product.
エンドユーザーから寄せられるフィードバックは、製品の改善に大きく役立ちます。