An Ext2fs server running on top of the GNU Hurd has been implemented. People are also working on an Ext2fs port in the LITES server, running on top of the Mach micro kernel and in the VSTa operating system.
GNU Hurd 上で動作する ext2fs サーバも実装されていますし,Mach マイクロカーネル上で動作する LITES サーバや VSTa OS に ext2fs を移植する作業を行っている人達もいます.
Some other systems (such as the HURD) are "micro kernel" based systems; they have a small kernel with more limited functionality, and a set of "user" programs that implement the lower-level functions traditionally implemented by the kernel.
他のシステムの中には(たとえば HURD のような)、マイクロカーネルベースのシステムもあります。 そのシステムは、機能をより限定した小さなカーネルと従来はカーネルで実装していた低レベルの機能をユーザプログラムとして実装しています。
Andere resultaten
The other functions such as running the hardware processes are not handled directly by micro kernels.
The alternative is to have a micro-kernel structure where the functional pieces of the kernel are broken out into separate units with strict communication mechanisms between them.
その場合、カーネルの機能別部分は、個別のユニットに分割され、ユニット間での厳格な通信メカニズムが設定される。
Optimized resource utilization Controlled access to critical peripherals, e.g. the board network, crypto cores, etc. Highest security levels The micro-kernel concept with small trust-worthy computing base and the majority of functionality provided in non-privileged processing creates a secure software environment for applications.
リソース稼動率の最適化 重要な周辺機器(ボードネットワーク、暗号コア等)へのアクセス制御 最高のセキュリティレベル 信頼性の高い小型のコンピューティング基盤で大半の機能が非特権処理で提供されるマイクロカーネルのコンセプトによって、アプリケーションのためのセキュアなソフトウェア環境を提供します。
Most micro kernels use a message passing system of some sort to handle requests from one server to another.
多くのマイクロカーネルは、何らかのメッセージパッシングシステムを採用しており、サーバからサーバへの要求の転送を行う。
Although micro kernels are very small by themselves, in combination with all their required auxiliary code they are, in fact, often larger than monolithic kernels.
マイクロカーネル自体は非常に小さいが、システム機能全体を構成するコードを全て集めると、モノリシックカーネルよりも大きいことが多い。
It allows μT-Kernel to be used as a micro-kernel.
μT-Kernelをマイクロカーネルとして使用するための機能である。
Conceived as a micro-kernel, it aims at having a minimal impact on integrating existing code as an application, while providing strong security services and enforcing state-of-the-art secure coding recipes.
マイクロカーネルとして利用することにより、既存のコードをアプリケーションとして統合する際の影響度を最小限に抑えながら、堅牢なセキュリティ・サービスを提供し、最新のセキュアなコーディング方法を徹底することを目指します。
Linux is a monolithic operating system and despite all the modern hype about some "advantages" offered by operating systems based on micro-kernel design, the truth remains (quoting Linus Torvalds himself)
マイクロカーネルデザインに基づくオペレーティングシステムの提供する"アドバンテージ"といった最近の宣伝にも関わらず、Linux はモノリシックなオペレーティングシステムです。 実際、(Linus Torvalds 彼自身の言葉によると)
The idea is that the user process cannot control the micro-kernel directly via available process API, and only the middleware can control the micro-kernel directly.
この場合、ユーザプロセスのAPIではマイクロカーネルを直接操作することが できず、ミドルウェアのみが操作可能となる。
However, although separating kernel functionality into separate "processes" as is done in micro-kernels is definitely a bad idea, separating it into dynamically loadable on demand kernel modules is desirable in some circumstances (e.g. on machines with low memory or for installation kernels which could otherwise contain ISA auto-probing device drivers that are mutually exclusive).
しかし、たとえマイクロカーネルが行うようにカーネルの機能をそれぞれのプロセスへと分けることは明らかに悪い考えですが、オンデマンドで動的に読み込めるカーネルモジュールに分けることは、ある条件下(例えば、マシンのメモリが少ない場合や、互いに排他的な複数の ISA 自動判別デバイスドライバを持つカーネルをインストールした場合)では、いい考えです。
Although Mach originally is a micro-kernel design, the BSD kernel that sits on top of it is monolithic and the two are now so intertwined that they must be regarded as a single monolithic kernel.
Mac は元々マイクロカーネルとして設計されていましたが,この上にある BSD カーネルはモノリシックであり,両者は今では相互に依存し,一つのカーネルとして見ることができます.