We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
モデルとコード
モデル、コード
The actual screens you encounter while executing this lab exercise will depend on the model and code revision of your lab equipment.
The release couples efficiency and error finding with an exclusive tool that enables users to achieve both model and code coverage for embedded software applications in just one activity.
For example, developers have to be sure that the code is highly optimized, that it can be easily integrated with other software, that it is readable in the present and in the future to ensure maintainability, that all connections between requirements, model and code are clear and comprehensible, and that the code fulfills the relevant standards.
Therefore you have four choices of specification: Graphic specification using Block Diagram Graphic specification using State Machine Editor Textual specification using ESDL Editor Textual specification using C Code Editor In addition, ASCET-DEVELOPER has further features that improve model and code quality and increase efficiency: On-the-fly static analysis for immediate feedback on modelling errors or violations Create maintainable models through integrated quality metrics Semantic of ASCET-DEVELOPER models is saved in ESDL.
VIDEO: How to Verify a Model on Host with SCADE Test? Model and code coverage analysis SCADE Test Model Coverage extends the development of SCADE Suite or SCADE Display applications with the coverage measurement of models and of generated code relying on a high-level, requirements-based test suite.
ビデオ:SCADE Testを使用してホストのモデルを検証する方法 モデルとコードカバレッジの解析 SCADE Test Model Coverageは、高レベルの要件ベースのテストスイートを利用して、モデルや生成コードのカバレッジ測定によってSCADE SuiteまたはSCADE Displayアプリケーションの開発を拡張します。
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.